Diferencias entre el español de España y de Latinoamérica
El español, como lengua global, presenta notables diferencias entre su variante hablada en España y la que se utiliza en Latinoamérica. Estas divergencias abarcan aspectos lingüísticos, culturales y sociales.
Si algo hace rico a un idioma es la variedad de su lengua y la gente que lo habla. Dentro de España, podemos encontrar muchos dialectos diferentes del mismo idioma: existe el gallego; el andaluz…
En Iter Camino idiomas te traemos las principales diferencias que hay entre el español de España, y el español de Latinoamérica.
Principales diferencias
- Tratamiento formal e informal: En España, es común el uso del “Tú” para dirigirse de manera informal, mientras que en Latinoamérica prevalece el “Usted” como una forma más formal de tratamiento.
- Acento y pronunciación: La variación en la pronunciación es evidente, especialmente en el tratamiento de la letra “z”. Mientras que en España se pronuncia como la “TH” en inglés, en Latinoamérica se conserva la pronunciación original.
- Denominación del idioma: En Latinoamérica, se hace referencia al idioma simplemente como “español”, reflejando su herencia colonial. En España, en cambio, se utiliza el término “castellano”
- Diferentes saludos: En España, es común saludar a las mujeres con dos besos y a los hombres saludar entre ellos con un apretón de manos, en cambio, en Latinoamérica, las mujeres se saludan con un único beso en la mejilla y los hombres exactamente igual que en España.
- Diferentes usos del vocabulario: El vocabulario se convierte en una pista para identificar si estamos interactuando con alguien de España o Latinoamérica. Decir “computadora” en lugar de “ordenador”, o “celular” en vez de “móvil”, son indicios comunes.
- El uso de Voseo: Singularidad lingüística: El uso de “Vos” para referirse a la segunda persona del singular, aunque originado como segunda persona del plural, es un rasgo significativo de Latinoamérica.
Ya sea que quieras hablar español de España o de Latinoamérica, ten claro que ambos son correctos según la Real Academia de la Lengua Española. La magia del idioma radica por la diversidad y aceptación de las diferentes expresiones.
¿Por qué estudiar español en España?
Estudiar español en España, sobre todo en Valencia, te ofrece una experiencia enriquecedora y es que el sol, la playa, la gastronomía y la cultura son pilares esenciales para escoger tu destino para aprender español en Valencia.
Nuestra Escuela de idiomas Iter Camino en Valencia es una elección destacada y es que con más de 10 años de experiencia en la enseñanza del español para extranjeros. Contamos con una ubicación estratégica, donde te ofrecemos un entorno ideal para estudiar y explorar la cultura española. ¿Quieres probar una clase gratuita?